English Français Ελληνικά हिन्दी Português Español

Looking to purchase Scrap Metal?

Vous cherchez à acheter de la ferraille ?

Θέλετε να αγοράσετε Μεταλλικά Απορρίμματα;

स्क्रैप मेटल खरीदना चाहते हैं?

À procura de comprar Sucata Metálica?

¿Desea comprar Chatarra Metálica?

Our Buying Service
Notre Service d'Achat
Η Υπηρεσία Αγοράς μας
हमारी खरीद सेवा
O Nosso Serviço de Compra
Nuestro Servicio de Compra

Reliable Scrap Metal Supply, Sourced & Managed End-to-End

Approvisionnement Fiable en Ferraille, Sourcé & Géré de Bout en Bout

Αξιόπιστη Παροχή Μεταλλικών Απορριμμάτων, Προμηθευμένη & Διαχειριζόμενη Ολοκληρωτικά

विश्वसनीय स्क्रैप मेटल आपूर्ति, शुरू से अंत तक सोर्स & प्रबंधित

Fornecimento Fiável de Sucata Metálica, Obtido & Gerido de Ponta a Ponta

Suministro Fiable de Chatarra Metálica, Obtenido & Gestionado de Extremo a Extremo

ScrapLink supplies scrap metal to buyers worldwide by sourcing material directly from vetted suppliers. We purchase, inspect, and coordinate the logistics of each shipment, ensuring the agreed specification is met before material moves. You deal with us only — we manage the transaction from sourcing to delivery.

ScrapLink fournit de la ferraille à des acheteurs du monde entier en approvisionnant le matériau directement auprès de fournisseurs vérifiés. Nous achetons, inspectons et coordonnons la logistique de chaque expédition, en veillant à ce que la spécification convenue soit respectée avant le déplacement du matériau. Vous ne traitez qu'avec nous — nous gérons la transaction de l'approvisionnement à la livraison.

Η ScrapLink προμηθεύει μεταλλικά απορρίμματα σε αγοραστές παγκοσμίως, προμηθευόμενη υλικό απευθείας από ελεγμένους προμηθευτές. Αγοράζουμε, επιθεωρούμε και συντονίζουμε τη logistics κάθε αποστολής, διασφαλίζοντας ότι η συμφωνημένη προδιαγραφή τηρείται πριν κινηθεί το υλικό. Συνεργάζεστε μόνο με εμάς.

ScrapLink सत्यापित आपूर्तिकर्ताओं से सीधे सामग्री प्राप्त करके विश्वभर के खरीदारों को स्क्रैप मेटल की आपूर्ति करती है। हम प्रत्येक शिपमेंट की लॉजिस्टिक्स खरीदते, निरीक्षण करते और समन्वय करते हैं, यह सुनिश्चित करते हुए कि सामग्री चलने से पहले सहमत विशिष्टता पूरी हो। आप केवल हमारे साथ व्यवहार करते हैं।

A ScrapLink fornece sucata metálica a compradores em todo o mundo, obtendo material diretamente de fornecedores verificados. Compramos, inspecionamos e coordenamos a logística de cada envio, garantindo que a especificação acordada é cumprida antes de o material se mover. Trata apenas connosco.

ScrapLink suministra chatarra metálica a compradores de todo el mundo obteniendo material directamente de proveedores verificados. Compramos, inspeccionamos y coordinamos la logística de cada envío, asegurando que se cumpla la especificación acordada antes de mover el material. Solo trata con nosotros.

  • Ferrous & Non-Ferrous Grades
  • Grades Ferreux & Non Ferreux
  • Σιδηρούχοι & Μη Σιδηρούχοι Βαθμοί
  • लौह & अलौह ग्रेड
  • Grades Ferrosos & Não Ferrosos
  • Grados Ferrosos & No Ferrosos
  • Bulk & Container Shipments
  • Expéditions en Vrac & en Conteneurs
  • Χύδην & Αποστολές σε Εμπορευματοκιβώτια
  • बल्क & कंटेनर शिपमेंट
  • Envios a Granel & em Contentores
  • Envíos a Granel & en Contenedores
  • Consistent Volume Supply
  • Approvisionnement Constant en Volume
  • Σταθερή Παροχή Όγκου
  • सुसंगत मात्रा आपूर्ति
  • Fornecimento Consistente de Volume
  • Suministro Consistente de Volumen
  • Pre-Shipment Inspection
  • Inspection Avant Expédition
  • Επιθεώρηση Πριν την Αποστολή
  • पूर्व-शिपमेंट निरीक्षण
  • Inspeção Pré-Envio
  • Inspección Pre-Envío
  • Full Logistics Coordination
  • Coordination Logistique Complète
  • Πλήρης Συντονισμός Logistics
  • पूर्ण लॉजिस्टिक्स समन्वय
  • Coordenação Logística Completa
  • Coordinación Logística Completa
  • Single Point of Commercial Contact
  • Point de Contact Commercial Unique
  • Ενιαίο Σημείο Εμπορικής Επαφής
  • एकल व्यावसायिक संपर्क बिंदु
  • Ponto Único de Contacto Comercial
  • Punto Único de Contacto Comercial
Bulk scrap metal ready for shipment
What We Sell
Ce que Nous Vendons
Τι Πουλάμε
हम क्या बेचते हैं
O que Vendemos
Lo que Vendemos

Scrap Metal Grades Available for Purchase

Grades de Ferraille Disponibles à l'Achat

Βαθμοί Μεταλλικών Απορριμμάτων Διαθέσιμοι για Αγορά

खरीद के लिए उपलब्ध स्क्रैप मेटल ग्रेड

Grades de Sucata Metálica Disponíveis para Compra

Grados de Chatarra Metálica Disponibles para Compra

Ferrous Scrap

Ferraille Ferreuse

Σιδηρούχα Απορρίμματα

लौह स्क्रैप

Sucata Ferrosa

Chatarra Ferrosa

  • HMS 1 & 2
  • Shredded Steel
  • Plate & Structural (P&S)
  • Heavy Melting Scrap
  • Industrial Steel Offcuts
  • Processed Incinerated Ferrous
  • Unprocessed Incinerated Ferrous

Copper

Cuivre

Χαλκός

तांबा

Cobre

Cobre

  • Millberry
  • Birch / Cliff
  • Copper Chops
  • Copper Wire & Cable Scrap
  • ACSR Cable
  • Ali Cable

Aluminium

Aluminium

Αλουμίνιο

एल्यूमीनियम

Alumínio

Aluminio

  • Tense
  • Taint / Tabor
  • Old Rolled / T&T
  • Extrusions
  • UBC
  • Cast Aluminium Scrap
  • Aluminium Dross

Stainless, Alloys & Zinc

Inox, Alliages & Zinc

Ανοξείδωτο, Κράματα & Ψευδάργυρος

स्टेनलेस, मिश्र धातु & जिंक

Inox, Ligas & Zinco

Inoxidable, Aleaciones & Zinc

  • 304 & 316 Stainless
  • Brass
  • Nickel Alloys
  • Lead & Mixed Non-Ferrous
  • Zinc
  • Zinc Skimmings
How Buying Works
Comment Fonctionne l'Achat
Πώς Λειτουργεί η Αγορά
खरीदारी कैसे काम करती है
Como Funciona a Compra
Cómo Funciona la Compra

We Source, Verify and Deliver Your Scrap Metal

Nous Sourceons, Vérifions et Livrons Votre Ferraille

Προμηθευόμαστε, Επαληθεύουμε και Παραδίδουμε τα Μεταλλικά Απορρίμματά σας

हम आपकी स्क्रैप मेटल प्राप्त, सत्यापित और वितरित करते हैं

Obtemos, Verificamos e Entregamos a sua Sucata Metálica

Obtenemos, Verificamos y Entregamos su Chatarra Metálica

ScrapLink purchases scrap metal from vetted suppliers and supplies it directly to you. We manage sourcing, inspection, negotiation, and logistics so you receive material that meets agreed specifications without unnecessary risk.

ScrapLink achète de la ferraille auprès de fournisseurs vérifiés et vous la fournit directement. Nous gérons l'approvisionnement, l'inspection, la négociation et la logistique afin que vous receviez un matériau conforme aux spécifications convenues sans risque inutile.

Η ScrapLink αγοράζει μεταλλικά απορρίμματα από ελεγμένους προμηθευτές και σας τα παρέχει απευθείας. Διαχειριζόμαστε προμήθεια, επιθεώρηση, διαπραγμάτευση και logistics ώστε να λαμβάνετε υλικό που πληροί τις συμφωνημένες προδιαγραφές χωρίς περιττό ρίσκο.

ScrapLink सत्यापित आपूर्तिकर्ताओं से स्क्रैप मेटल खरीदती है और इसे सीधे आपको आपूर्ति करती है। हम सोर्सिंग, निरीक्षण, वार्ता और लॉजिस्टिक्स का प्रबंधन करते हैं ताकि आपको अनावश्यक जोखिम के बिना सहमत विशिष्टताओं को पूरा करने वाली सामग्री मिले।

A ScrapLink compra sucata metálica a fornecedores verificados e fornece-a diretamente a si. Gerimos a obtenção, inspeção, negociação e logística para que receba material que cumpra as especificações acordadas sem risco desnecessário.

ScrapLink compra chatarra metálica de proveedores verificados y se la suministra directamente. Gestionamos la obtención, inspección, negociación y logística para que reciba material que cumpla las especificaciones acordadas sin riesgo innecesario.

Submit Your Requirement

Soumettez Votre Besoin

Υποβάλετε την Απαίτησή σας

अपनी आवश्यकता जमा करें

Submeta o seu Requisito

Envíe su Requisito

Tell us the grade, volume, destination, and timeline. Clear specifications allow us to source accurately and efficiently.

Indiquez-nous le grade, le volume, la destination et le calendrier. Des spécifications claires nous permettent d'approvisionner avec précision et efficacité.

Πείτε μας τον βαθμό, τον όγκο, τον προορισμό και το χρονοδιάγραμμα. Σαφείς προδιαγραφές μας επιτρέπουν να προμηθευόμαστε με ακρίβεια και αποτελεσματικότητα.

हमें ग्रेड, मात्रा, गंतव्य और समयसीमा बताएं। स्पष्ट विशिष्टताएं हमें सटीक और कुशलतापूर्वक सोर्स करने की अनुमति देती हैं।

Diga-nos o grau, volume, destino e prazo. Especificações claras permitem-nos obter com precisão e eficiência.

Díganos el grado, volumen, destino y plazo. Las especificaciones claras nos permiten obtener con precisión y eficiencia.

We Source & Agree Terms

Nous Sourceons & Convenons des Conditions

Προμηθευόμαστε & Συμφωνούμε Όρους

हम सोर्स करते & शर्तें सहमत करते हैं

Obtemos & Acordamos Termos

Obtenemos & Acordamos Términos

We secure suitable material from trusted suppliers and confirm pricing, specification, and commercial terms directly with you.

Nous sécurisons du matériau adapté auprès de fournisseurs de confiance et confirmons les prix, la spécification et les conditions commerciales directement avec vous.

Εξασφαλίζουμε κατάλληλο υλικό από αξιόπιστους προμηθευτές και επιβεβαιώνουμε τιμολόγηση, προδιαγραφή και εμπορικούς όρους απευθείας μαζί σας.

हम विश्वसनीय आपूर्तिकर्ताओं से उपयुक्त सामग्री सुरक्षित करते हैं और सीधे आपके साथ मूल्य निर्धारण, विशिष्टता और व्यावसायिक शर्तों की पुष्टि करते हैं।

Asseguramos material adequado de fornecedores de confiança e confirmamos preços, especificação e termos comerciais diretamente consigo.

Aseguramos material adecuado de proveedores de confianza y confirmamos precios, especificación y términos comerciales directamente con usted.

Inspection & Logistics

Inspection & Logistique

Επιθεώρηση & Logistics

निरीक्षण & लॉजिस्टिक्स

Inspeção & Logística

Inspección & Logística

Material is inspected and documented before shipment. We coordinate transport and ensure compliance with agreed standards.

Le matériau est inspecté et documenté avant l'expédition. Nous coordonnons le transport et assurons la conformité aux normes convenues.

Το υλικό επιθεωρείται και τεκμηριώνεται πριν την αποστολή. Συντονίζουμε τη μεταφορά και διασφαλίζουμε συμμόρφωση με τα συμφωνημένα πρότυπα.

सामग्री का शिपमेंट से पहले निरीक्षण और दस्तावेज़ीकरण किया जाता है। हम परिवहन का समन्वय करते हैं और सहमत मानकों के अनुपालन को सुनिश्चित करते हैं।

O material é inspecionado e documentado antes do envio. Coordenamos o transporte e asseguramos a conformidade com os padrões acordados.

El material se inspecciona y documenta antes del envío. Coordinamos el transporte y garantizamos el cumplimiento de los estándares acordados.

Delivery & Completion

Livraison & Finalisation

Παράδοση & Ολοκλήρωση

डिलीवरी & समापन

Entrega & Conclusão

Entrega & Finalización

The shipment is delivered to your agreed location and the transaction concludes under the agreed commercial terms.

L'expédition est livrée à votre emplacement convenu et la transaction se conclut selon les conditions commerciales convenues.

Η αποστολή παραδίδεται στη συμφωνημένη τοποθεσία σας και η συναλλαγή ολοκληρώνεται υπό τους συμφωνημένους εμπορικούς όρους.

शिपमेंट आपके सहमत स्थान पर डिलीवर किया जाता है और लेनदेन सहमत व्यावसायिक शर्तों के तहत समाप्त होता है।

O envio é entregue na sua localização acordada e a transação conclui-se nos termos comerciais acordados.

El envío se entrega en su ubicación acordada y la transacción concluye bajo los términos comerciales acordados.

FAQ

Alleviate your concerns about our service, here.

Dissipez vos inquiétudes concernant notre service, ici.

Διαλύστε τις ανησυχίες σας για την υπηρεσία μας, εδώ.

यहाँ हमारी सेवा के बारे में अपनी चिंताओं को दूर करें।

Esclareça as suas dúvidas sobre o nosso serviço, aqui.

Resuelva aquí sus dudas sobre nuestro servicio.

  • Quality & Material
  • Qualité & Matériaux
  • Ποιότητα & Υλικό
  • गुणवत्ता & सामग्री
  • Qualidade & Material
  • Calidad & Material
  • Processes
  • Processus
  • Διαδικασίες
  • प्रक्रियाएं
  • Processos
  • Procesos
  • Pricing & Documentation
  • Tarification & Documentation
  • Τιμολόγηση & Τεκμηρίωση
  • मूल्य निर्धारण & दस्तावेज़ीकरण
  • Preços & Documentação
  • Precios & Documentación
  • How do you ensure the scrap metal quality is what the buyer expects?
    Comment garantissez-vous que la qualité de la ferraille correspond aux attentes de l'acheteur ?
    Πώς διασφαλίζετε ότι η ποιότητα των μεταλλικών απορριμμάτων ανταποκρίνεται στις προσδοκίες του αγοραστή;
    आप कैसे सुनिश्चित करते हैं कि स्क्रैप मेटल की गुणवत्ता खरीदार की अपेक्षाओं के अनुसार है?
    Como garantem que a qualidade da sucata corresponde ao que o comprador espera?
    ¿Cómo garantizan que la calidad de la chatarra es la que espera el comprador?
    Quality is agreed up-front and verified before shipment. We confirm the specification (grade, mix, contamination limits, packaging, and volume), then arrange inspection and supporting evidence where required (photos/video, weights, and documentation). This reduces disputes and prevents "surprises" on arrival. La qualité est convenue à l'avance et vérifiée avant l'expédition. Nous confirmons la spécification (grade, mélange, limites de contamination, emballage et volume), puis organisons une inspection et des preuves à l'appui si nécessaire (photos/vidéo, poids et documentation). Cela réduit les litiges et évite les "surprises" à l'arrivée. Η ποιότητα συμφωνείται εκ των προτέρων και επαληθεύεται πριν την αποστολή. Επιβεβαιώνουμε την προδιαγραφή (βαθμός, μείγμα, όρια μόλυνσης, συσκευασία και όγκος), στη συνέχεια οργανώνουμε επιθεώρηση και υποστηρικτικά στοιχεία όπου απαιτείται. Αυτό μειώνει τις διαφορές και αποτρέπει "εκπλήξεις" κατά την άφιξη. गुणवत्ता पहले से तय की जाती है और शिपमेंट से पहले सत्यापित की जाती है। हम विशिष्टता (ग्रेड, मिश्रण, संदूषण सीमाएं, पैकेजिंग और मात्रा) की पुष्टि करते हैं, फिर आवश्यकतानुसार निरीक्षण और सहायक साक्ष्य की व्यवस्था करते हैं। यह विवादों को कम करता है और आगमन पर "आश्चर्य" को रोकता है। A qualidade é acordada antecipadamente e verificada antes do envio. Confirmamos a especificação (grau, mistura, limites de contaminação, embalagem e volume), depois organizamos inspeção e evidências de suporte onde necessário. Isto reduz disputas e previne "surpresas" na chegada. La calidad se acuerda de antemano y se verifica antes del envío. Confirmamos la especificación (grado, mezcla, límites de contaminación, embalaje y volumen), y organizamos la inspección y las evidencias de apoyo donde sea necesario. Esto reduce disputas y evita "sorpresas" a la llegada.
    What types of scrap metal do you typically handle?
    Quels types de ferraille traitez-vous habituellement ?
    Τι είδη μεταλλικών απορριμμάτων χειρίζεστε συνήθως;
    आप आमतौर पर किस प्रकार के स्क्रैप मेटल को संभालते हैं?
    Que tipos de sucata metálica tratam habitualmente?
    ¿Qué tipos de chatarra metálica gestionan habitualmente?
    We work across a range of ferrous and non-ferrous materials depending on availability and buyer demand. The quickest way to confirm fit is to send the material description, estimated weight/volume, location, and any relevant photos. If it's tradeable, we'll tell you the realistic route to market. Nous travaillons sur une gamme de matériaux ferreux et non ferreux selon la disponibilité et la demande des acheteurs. Le moyen le plus rapide de confirmer la compatibilité est d'envoyer la description du matériau, le poids/volume estimé, la localisation et des photos pertinentes. S'il est négociable, nous vous indiquerons la voie réaliste vers le marché. Εργαζόμαστε σε μια γκάμα σιδηρούχων και μη σιδηρούχων υλικών ανάλογα με τη διαθεσιμότητα και τη ζήτηση αγοραστών. Ο γρηγορότερος τρόπος επιβεβαίωσης καταλληλότητας είναι να στείλετε την περιγραφή του υλικού, το εκτιμώμενο βάρος/όγκο, την τοποθεσία και σχετικές φωτογραφίες. हम उपलब्धता और खरीदार की मांग के आधार पर लौह और अलौह सामग्रियों की एक श्रृंखला में काम करते हैं। उपयुक्तता की पुष्टि करने का सबसे तेज़ तरीका सामग्री विवरण, अनुमानित वजन/मात्रा, स्थान और संबंधित तस्वीरें भेजना है। Trabalhamos com uma variedade de materiais ferrosos e não ferrosos dependendo da disponibilidade e da procura dos compradores. A forma mais rápida de confirmar a adequação é enviar a descrição do material, peso/volume estimado, localização e fotos relevantes. Trabajamos con una variedad de materiales ferrosos y no ferrosos según la disponibilidad y la demanda de los compradores. La forma más rápida de confirmar la idoneidad es enviar la descripción del material, peso/volumen estimado, ubicación y fotos relevantes.
    What information do you need from a seller to assess the material?
    Quelles informations avez-vous besoin d'un vendeur pour évaluer le matériau ?
    Τι πληροφορίες χρειάζεστε από έναν πωλητή για να αξιολογήσετε το υλικό;
    सामग्री का आकलन करने के लिए आपको विक्रेता से क्या जानकारी चाहिए?
    Que informações precisam de um vendedor para avaliar o material?
    ¿Qué información necesitan de un vendedor para evaluar el material?
    At minimum: material type/grade, estimated tonnage, location, loading method (forklift/handler access), packaging (loose, baled, boxed, container), photos/video, and any known contamination. The more accurate this is, the faster we can price and place it with the right buyer. Au minimum : type/grade du matériau, tonnage estimé, localisation, méthode de chargement (accès chariot/manutentionnaire), emballage (en vrac, balles, boîtes, conteneur), photos/vidéo et toute contamination connue. Plus c'est précis, plus vite nous pouvons le tarifer et le placer auprès du bon acheteur. Τουλάχιστον: τύπος/βαθμός υλικού, εκτιμώμενος τόνος, τοποθεσία, μέθοδος φόρτωσης, συσκευασία (χύδην, δεμένο, κιβώτιο, εμπορευματοκιβώτιο), φωτογραφίες/βίντεο και οποιαδήποτε γνωστή μόλυνση. Όσο πιο ακριβές είναι, τόσο πιο γρήγορα μπορούμε να το τιμολογήσουμε. न्यूनतम: सामग्री प्रकार/ग्रेड, अनुमानित टन भार, स्थान, लोडिंग विधि (फोर्कलिफ्ट/हैंडलर एक्सेस), पैकेजिंग (ढीला, गांठदार, बॉक्स, कंटेनर), फोटो/वीडियो और कोई भी ज्ञात संदूषण। No mínimo: tipo/grau do material, tonelagem estimada, localização, método de carregamento, embalagem (solto, enfardado, encaixotado, contentor), fotos/vídeo e qualquer contaminação conhecida. Como mínimo: tipo/grado del material, tonelaje estimado, ubicación, método de carga, embalaje (suelto, enfardado, encajado, contenedor), fotos/vídeo y cualquier contaminación conocida.
    What happens if the material doesn't meet the agreed specification?
    Que se passe-t-il si le matériau ne répond pas à la spécification convenue ?
    Τι συμβαίνει αν το υλικό δεν πληροί τη συμφωνημένη προδιαγραφή;
    क्या होता है अगर सामग्री सहमत विशिष्टता को पूरा नहीं करती?
    O que acontece se o material não cumprir a especificação acordada?
    ¿Qué ocurre si el material no cumple con la especificación acordada?
    If an inspection identifies issues before shipment, we address it immediately—either by re-grading, re-negotiating terms, or stopping the shipment. If a discrepancy is found later, we refer back to the agreed specification and evidence collected. The aim is to resolve quickly and fairly, with minimal downtime for both parties. Si une inspection identifie des problèmes avant l'expédition, nous les traitons immédiatement — soit par re-classement, renégociation des termes ou arrêt de l'expédition. Si un écart est trouvé plus tard, nous nous référons aux spécifications et preuves convenues. L'objectif est une résolution rapide et équitable. Εάν μια επιθεώρηση εντοπίσει προβλήματα πριν την αποστολή, τα αντιμετωπίζουμε αμέσως — είτε με επαναβαθμολόγηση, επαναδιαπραγμάτευση όρων ή διακοπή αποστολής. Εάν αργότερα βρεθεί απόκλιση, ανατρέχουμε στις συμφωνημένες προδιαγραφές και αποδεικτικά στοιχεία. यदि निरीक्षण शिपमेंट से पहले समस्याओं की पहचान करता है, तो हम इसे तुरंत संबोधित करते हैं — पुनः ग्रेडिंग, पुनः वार्ता या शिपमेंट रोकने के माध्यम से। यदि बाद में विसंगति पाई जाती है, तो हम सहमत विशिष्टता और एकत्रित साक्ष्य का संदर्भ लेते हैं। Se uma inspeção identificar problemas antes do envio, resolvemo-los imediatamente — por re-classificação, renegociação de termos ou paragem do envio. Se uma discrepância for encontrada mais tarde, referimo-nos à especificação acordada e evidências recolhidas. Si una inspección identifica problemas antes del envío, los abordamos de inmediato — mediante re-clasificación, renegociación de términos o detención del envío. Si se encuentra una discrepancia más tarde, nos remitimos a la especificación acordada y las evidencias recopiladas.
    Can you handle international shipping and export requirements?
    Pouvez-vous gérer l'expédition internationale et les exigences d'exportation ?
    Μπορείτε να χειριστείτε τη διεθνή ναυτιλία και τις απαιτήσεις εξαγωγής;
    क्या आप अंतर्राष्ट्रीय शिपिंग और निर्यात आवश्यकताओं को संभाल सकते हैं?
    Conseguem tratar do transporte internacional e dos requisitos de exportação?
    ¿Pueden gestionar el transporte internacional y los requisitos de exportación?
    Yes. We coordinate the logistics route based on origin, destination, volume, and timing. We can also support the operational side of exporting—ensuring the correct documentation and shipment planning is in place—so the transaction doesn't fall apart at the border. Oui. Nous coordonnons la route logistique en fonction de l'origine, de la destination, du volume et des délais. Nous pouvons également soutenir l'aspect opérationnel de l'exportation — en veillant à ce que la documentation correcte et la planification de l'expédition soient en place. Ναι. Συντονίζουμε τη διαδρομή logistics βάσει προέλευσης, προορισμού, όγκου και χρόνου. Μπορούμε επίσης να υποστηρίξουμε την επιχειρησιακή πλευρά της εξαγωγής — διασφαλίζοντας ότι η σωστή τεκμηρίωση και ο σχεδιασμός αποστολής είναι σε ισχύ. हाँ। हम उत्पत्ति, गंतव्य, मात्रा और समय के आधार पर लॉजिस्टिक्स मार्ग का समन्वय करते हैं। हम निर्यात के परिचालन पहलू का भी समर्थन कर सकते हैं — सही दस्तावेज़ीकरण और शिपमेंट योजना सुनिश्चित करते हुए। Sim. Coordenamos a rota logística com base na origem, destino, volume e timing. Também podemos apoiar o lado operacional da exportação — garantindo que a documentação correta e o planeamento do envio estejam em vigor. Sí. Coordinamos la ruta logística en función del origen, destino, volumen y plazos. También podemos apoyar el lado operativo de la exportación — asegurando que la documentación correcta y la planificación del envío estén en su lugar.
  • Do buyers and sellers deal with each other directly?
    Les acheteurs et vendeurs traitent-ils directement entre eux ?
    Συνεργάζονται άμεσα αγοραστές και πωλητές;
    क्या खरीदार और विक्रेता सीधे एक-दूसरे से व्यवहार करते हैं?
    Os compradores e vendedores tratam diretamente entre si?
    ¿Los compradores y vendedores tratan directamente entre sí?
    No. We act as the intermediary. Buyers and sellers communicate through us so the transaction stays controlled, consistent, and protected. This keeps negotiations clean, reduces misunderstandings, and avoids the common problems that happen when parties trade directly across borders. Non. Nous agissons en tant qu'intermédiaire. Les acheteurs et vendeurs communiquent par notre intermédiaire afin que la transaction reste contrôlée, cohérente et protégée. Cela maintient des négociations claires, réduit les malentendus et évite les problèmes courants qui surviennent lors des échanges transfrontaliers directs. Όχι. Δρούμε ως μεσάζοντες. Αγοραστές και πωλητές επικοινωνούν μέσω εμάς ώστε η συναλλαγή να παραμένει ελεγχόμενη, συνεπής και προστατευμένη. Αυτό διατηρεί τις διαπραγματεύσεις καθαρές και αποφεύγει κοινά προβλήματα στο διασυνοριακό εμπόριο. नहीं। हम मध्यस्थ के रूप में कार्य करते हैं। खरीदार और विक्रेता हमारे माध्यम से संवाद करते हैं ताकि लेनदेन नियंत्रित, सुसंगत और संरक्षित रहे। यह वार्ता को स्वच्छ रखता है और सीमा पार व्यापार में होने वाली सामान्य समस्याओं से बचाता है। Não. Atuamos como intermediários. Compradores e vendedores comunicam através de nós para que a transação permaneça controlada, consistente e protegida. Isto mantém as negociações limpas e evita os problemas comuns do comércio transfronteiriço direto. No. Actuamos como intermediarios. Compradores y vendedores se comunican a través de nosotros para que la transacción permanezca controlada, coherente y protegida. Esto mantiene las negociaciones limpias y evita los problemas comunes del comercio transfronterizo directo.
    What does your trading process look like from start to finish?
    À quoi ressemble votre processus commercial du début à la fin ?
    Πώς μοιάζει η διαδικασία συναλλαγής σας από αρχή έως τέλος;
    आपकी व्यापार प्रक्रिया शुरू से अंत तक कैसी दिखती है?
    Como é o vosso processo de negociação do início ao fim?
    ¿Cómo es su proceso de negociación de principio a fin?
    It's a straightforward flow: (1) you submit what you're buying or selling, (2) we confirm specification and commercial terms, (3) we arrange inspection and logistics, (4) shipment moves and the deal completes. Throughout, we manage updates, documentation, and coordination so both sides know exactly what's happening. C'est un flux simple : (1) vous soumettez ce que vous achetez ou vendez, (2) nous confirmons les spécifications et conditions commerciales, (3) nous organisons l'inspection et la logistique, (4) l'expédition se déroule et le contrat se conclut. Tout au long, nous gérons les mises à jour, la documentation et la coordination. Είναι μια απλή ροή: (1) υποβάλλετε αυτό που αγοράζετε ή πουλάτε, (2) επιβεβαιώνουμε προδιαγραφές και εμπορικούς όρους, (3) οργανώνουμε επιθεώρηση και logistics, (4) η αποστολή γίνεται και η συμφωνία ολοκληρώνεται. Καθ' όλη τη διάρκεια διαχειριζόμαστε ενημερώσεις, τεκμηρίωση και συντονισμό. यह एक सीधी प्रक्रिया है: (1) आप जो खरीद या बेच रहे हैं वह जमा करें, (2) हम विशिष्टता और व्यावसायिक शर्तों की पुष्टि करते हैं, (3) हम निरीक्षण और लॉजिस्टिक्स की व्यवस्था करते हैं, (4) शिपमेंट होता है और सौदा पूरा होता है। É um fluxo simples: (1) submete o que está a comprar ou vender, (2) confirmamos especificações e termos comerciais, (3) organizamos inspeção e logística, (4) o envio avança e o negócio conclui-se. Ao longo de todo o processo gerimos atualizações, documentação e coordenação. Es un flujo sencillo: (1) envía lo que está comprando o vendiendo, (2) confirmamos especificaciones y términos comerciales, (3) organizamos inspección y logística, (4) el envío avanza y el trato se completa. Durante todo el proceso gestionamos actualizaciones, documentación y coordinación.
    How quickly can you place material with a buyer (or source material for a buyer)?
    Dans quel délai pouvez-vous placer du matériau auprès d'un acheteur (ou en sourcer pour un acheteur) ?
    Πόσο γρήγορα μπορείτε να τοποθετήσετε υλικό σε αγοραστή (ή να προμηθευτείτε υλικό για αγοραστή);
    आप कितनी जल्दी किसी खरीदार के पास सामग्री रख सकते हैं (या खरीदार के लिए सामग्री प्राप्त कर सकते हैं)?
    Com que rapidez conseguem colocar material junto de um comprador (ou obter material para um comprador)?
    ¿Con qué rapidez pueden colocar material con un comprador (o obtener material para un comprador)?
    Speed depends on how trade-ready the material/requirement is. Clear specs, accurate weights, and good photos shorten the timeline significantly. Once we have the details, we can usually confirm whether it's placeable quickly, then move into inspection and shipping planning. La rapidité dépend de l'état de préparation du matériau/besoin. Des spécifications claires, des poids précis et de bonnes photos raccourcissent considérablement le délai. Une fois que nous avons les détails, nous pouvons généralement confirmer rapidement si c'est réalisable. Η ταχύτητα εξαρτάται από το πόσο έτοιμο για εμπόριο είναι το υλικό/απαίτηση. Σαφείς προδιαγραφές, ακριβή βάρη και καλές φωτογραφίες μειώνουν σημαντικά το χρονοδιάγραμμα. Μόλις έχουμε τα στοιχεία, μπορούμε συνήθως να επιβεβαιώσουμε γρήγορα αν είναι τοποθετήσιμο. गति इस बात पर निर्भर करती है कि सामग्री/आवश्यकता कितनी व्यापार-तैयार है। स्पष्ट विशिष्टताएं, सटीक वजन और अच्छी तस्वीरें समयसीमा को काफी कम कर देती हैं। एक बार जब हमारे पास विवरण होता है, तो हम आमतौर पर जल्दी से पुष्टि कर सकते हैं। A rapidez depende de quão pronto para negociação está o material/requisito. Especificações claras, pesos precisos e boas fotos encurtam significativamente o prazo. Assim que tivermos os detalhes, normalmente conseguimos confirmar rapidamente se é colocável. La rapidez depende de cuánto está listo para negociar el material/requisito. Especificaciones claras, pesos precisos y buenas fotos acortan significativamente el plazo. Una vez que tenemos los detalles, generalmente podemos confirmar rápidamente si es viable.
    Who coordinates transport and what does that include?
    Qui coordonne le transport et qu'est-ce que cela comprend ?
    Ποιος συντονίζει τη μεταφορά και τι περιλαμβάνει αυτό;
    परिवहन का समन्वय कौन करता है और उसमें क्या शामिल है?
    Quem coordena o transporte e o que isso inclui?
    ¿Quién coordina el transporte y qué incluye eso?
    We coordinate the transport plan end-to-end—collection, port routing where needed, shipping arrangements, and delivery planning. We also confirm practicalities like loading access, packaging requirements, and time windows, which is where many transactions fail if not managed properly. Nous coordonnons le plan de transport de bout en bout — collecte, routage portuaire si nécessaire, arrangements d'expédition et planification de livraison. Nous confirmons également les aspects pratiques comme l'accès au chargement, les exigences d'emballage et les fenêtres temporelles. Συντονίζουμε το σχέδιο μεταφοράς από άκρο σε άκρο — συλλογή, δρομολόγηση λιμένα όπου χρειάζεται, ρυθμίσεις αποστολής και σχεδιασμός παράδοσης. Επιβεβαιώνουμε επίσης πρακτικά θέματα όπως πρόσβαση φόρτωσης, απαιτήσεις συσκευασίας και χρονικά παράθυρα. हम परिवहन योजना को अंत से अंत तक समन्वित करते हैं — संग्रहण, जहां आवश्यक हो बंदरगाह रूटिंग, शिपिंग व्यवस्था और डिलीवरी योजना। हम लोडिंग एक्सेस, पैकेजिंग आवश्यकताओं और समय खिड़कियों जैसी व्यावहारिकताओं की भी पुष्टि करते हैं। Coordenamos o plano de transporte de ponta a ponta — recolha, encaminhamento portuário quando necessário, arranjos de envio e planeamento de entrega. Confirmamos também aspetos práticos como acesso de carga, requisitos de embalagem e janelas de tempo. Coordinamos el plan de transporte de extremo a extremo — recogida, enrutamiento portuario cuando es necesario, arreglos de envío y planificación de entrega. También confirmamos aspectos prácticos como acceso de carga, requisitos de embalaje y ventanas de tiempo.
    What kind of updates and support do you provide during the transaction?
    Quel type de mises à jour et de support fournissez-vous pendant la transaction ?
    Τι είδους ενημερώσεις και υποστήριξη παρέχετε κατά τη διάρκεια της συναλλαγής;
    लेनदेन के दौरान आप किस प्रकार के अपडेट और सहायता प्रदान करते हैं?
    Que tipo de atualizações e suporte fornecem durante a transação?
    ¿Qué tipo de actualizaciones y soporte proporcionan durante la transacción?
    You'll have a single point of contact throughout. We provide clear milestone updates (terms agreed, inspection booked/complete, collection scheduled, shipment dispatched, delivery progress) so you're not left guessing. If something changes, we address it fast and communicate it properly. Vous aurez un seul interlocuteur tout au long du processus. Nous fournissons des mises à jour claires sur les jalons (termes convenus, inspection réservée/terminée, collecte planifiée, expédition envoyée, progression de la livraison) afin que vous ne soyez pas laissé dans le doute. Θα έχετε ένα μοναδικό σημείο επαφής καθ' όλη τη διάρκεια. Παρέχουμε σαφείς ενημερώσεις ορόσημων (συμφωνημένοι όροι, επιθεώρηση κλεισμένη/ολοκληρωμένη, συλλογή προγραμματισμένη, αποστολή εκτελεσμένη, πρόοδος παράδοσης) ώστε να μην είστε αβέβαιοι. आपका पूरे समय एक ही संपर्क बिंदु होगा। हम स्पष्ट मील का पत्थर अपडेट प्रदान करते हैं (शर्तें सहमत, निरीक्षण बुक/पूर्ण, संग्रहण निर्धारित, शिपमेंट भेजा गया, डिलीवरी प्रगति) ताकि आप अनुमान न लगाते रहें। Terá um único ponto de contacto ao longo de todo o processo. Fornecemos atualizações claras de marcos (termos acordados, inspeção agendada/concluída, recolha agendada, envio despachado, progresso de entrega) para que não fique a adivinhar. Tendrá un único punto de contacto durante todo el proceso. Proporcionamos actualizaciones claras de hitos (términos acordados, inspección programada/completada, recogida programada, envío despachado, progreso de entrega) para que no se quede con incertidumbre.
  • How is pricing agreed for a transaction?
    Comment le prix est-il convenu pour une transaction ?
    Πώς συμφωνείται η τιμολόγηση για μια συναλλαγή;
    किसी लेनदेन के लिए मूल्य निर्धारण कैसे सहमत होता है?
    Como é acordada a precificação para uma transação?
    ¿Cómo se acuerda el precio para una transacción?
    Pricing is based on material specification, volume, location, packaging/loading, and current market conditions. Once we confirm those inputs, we structure an offer that works commercially and operationally. Clear specs prevent price changes later. La tarification est basée sur les spécifications du matériau, le volume, la localisation, l'emballage/chargement et les conditions actuelles du marché. Une fois ces éléments confirmés, nous structurons une offre qui fonctionne commercialement et opérationnellement. Des spécifications claires préviennent les changements de prix ultérieurs. Η τιμολόγηση βασίζεται στην προδιαγραφή υλικού, τον όγκο, την τοποθεσία, τη συσκευασία/φόρτωση και τις τρέχουσες συνθήκες αγοράς. Μόλις επιβεβαιωθούν αυτές οι παράμετροι, δομούμε μια προσφορά που λειτουργεί εμπορικά και επιχειρησιακά. मूल्य निर्धारण सामग्री विशिष्टता, मात्रा, स्थान, पैकेजिंग/लोडिंग और वर्तमान बाजार स्थितियों पर आधारित है। एक बार जब हम उन इनपुट की पुष्टि करते हैं, तो हम एक ऐसा प्रस्ताव बनाते हैं जो व्यावसायिक और परिचालन रूप से काम करता है। A precificação baseia-se na especificação do material, volume, localização, embalagem/carregamento e condições atuais do mercado. Depois de confirmarmos esses parâmetros, estruturamos uma oferta que funciona comercial e operacionalmente. La fijación de precios se basa en la especificación del material, volumen, ubicación, embalaje/carga y condiciones actuales del mercado. Una vez confirmados esos parámetros, estructuramos una oferta que funciona comercial y operativamente.
    What documentation do you provide to support the trade?
    Quelle documentation fournissez-vous pour soutenir le commerce ?
    Τι τεκμηρίωση παρέχετε για την υποστήριξη της συναλλαγής;
    व्यापार का समर्थन करने के लिए आप क्या दस्तावेज़ीकरण प्रदान करते हैं?
    Que documentação fornecem para apoiar a negociação?
    ¿Qué documentación proporcionan para apoyar la operación?
    Documentation varies by route and requirement, but typically includes agreed specifications, inspection evidence (where applicable), shipping details, weights, and transaction paperwork. The goal is simple: both sides have the information they need to trade with confidence. La documentation varie selon la route et les exigences, mais comprend généralement les spécifications convenues, les preuves d'inspection (le cas échéant), les détails d'expédition, les poids et les documents de transaction. L'objectif est simple : les deux parties ont les informations nécessaires pour trader avec confiance. Η τεκμηρίωση ποικίλλει ανά διαδρομή και απαίτηση, αλλά συνήθως περιλαμβάνει συμφωνημένες προδιαγραφές, στοιχεία επιθεώρησης (όπου εφαρμόζεται), λεπτομέρειες αποστολής, βάρη και έγγραφα συναλλαγής. Ο στόχος είναι απλός: και τα δύο μέρη έχουν τις πληροφορίες που χρειάζονται. दस्तावेज़ीकरण मार्ग और आवश्यकता के अनुसार भिन्न होता है, लेकिन आमतौर पर सहमत विशिष्टताएं, निरीक्षण साक्ष्य (जहां लागू हो), शिपिंग विवरण, वजन और लेनदेन दस्तावेज़ शामिल होते हैं। A documentação varia por rota e requisito, mas normalmente inclui especificações acordadas, evidências de inspeção (quando aplicável), detalhes de envio, pesos e papelada da transação. La documentación varía según la ruta y los requisitos, pero normalmente incluye especificaciones acordadas, evidencias de inspección (donde corresponda), detalles de envío, pesos y documentación de la transacción.
    Are there any hidden fees or unexpected charges?
    Y a-t-il des frais cachés ou des charges inattendues ?
    Υπάρχουν κρυφές χρεώσεις ή απροσδόκητες επιβαρύνσεις;
    क्या कोई छिपे हुए शुल्क या अप्रत्याशित शुल्क हैं?
    Existem taxas ocultas ou encargos inesperados?
    ¿Hay tarifas ocultas o cargos inesperados?
    No—costs are outlined up-front as part of the agreed terms. Logistics and inspection requirements can change cost depending on location and timing, but we make that clear before anything is booked so there are no last-minute surprises. Non — les coûts sont exposés à l'avance dans le cadre des termes convenus. Les exigences logistiques et d'inspection peuvent modifier les coûts selon la localisation et le calendrier, mais nous le précisons avant toute réservation afin d'éviter les surprises de dernière minute. Όχι — τα κόστη περιγράφονται εκ των προτέρων ως μέρος των συμφωνημένων όρων. Οι απαιτήσεις logistics και επιθεώρησης μπορεί να αλλάξουν το κόστος ανάλογα με την τοποθεσία και το χρονοδιάγραμμα, αλλά το διευκρινίζουμε πριν από οποιαδήποτε κράτηση. नहीं — लागत सहमत शर्तों के हिस्से के रूप में पहले से बताई जाती है। स्थान और समय के आधार पर लॉजिस्टिक्स और निरीक्षण आवश्यकताएं लागत बदल सकती हैं, लेकिन हम किसी भी बुकिंग से पहले इसे स्पष्ट कर देते हैं। Não — os custos são apresentados antecipadamente como parte dos termos acordados. Os requisitos de logística e inspeção podem alterar o custo dependendo da localização e do timing, mas deixamos isso claro antes de qualquer reserva. No — los costes se detallan por adelantado como parte de los términos acordados. Los requisitos de logística e inspección pueden cambiar el coste según la ubicación y el timing, pero lo dejamos claro antes de que se reserve nada.
    Can you provide a clear breakdown of logistics and inspection costs?
    Pouvez-vous fournir une ventilation claire des coûts logistiques et d'inspection ?
    Μπορείτε να παρέχετε σαφή ανάλυση κόστους logistics και επιθεώρησης;
    क्या आप लॉजिस्टिक्स और निरीक्षण लागतों का स्पष्ट विवरण प्रदान कर सकते हैं?
    Conseguem fornecer uma discriminação clara dos custos de logística e inspeção?
    ¿Pueden proporcionar un desglose claro de los costes de logística e inspección?
    Yes. Where costs apply (inspection, collection, shipping, port handling), we can provide a breakdown so you understand what you're paying for. This is especially important in international deals where "unknown extras" are common. Oui. Lorsque des coûts s'appliquent (inspection, collecte, expédition, manutention portuaire), nous pouvons fournir une ventilation pour que vous compreniez ce pour quoi vous payez. C'est particulièrement important dans les transactions internationales où les "extras inconnus" sont courants. Ναι. Όπου ισχύουν κόστη (επιθεώρηση, συλλογή, αποστολή, χειρισμός λιμένα), μπορούμε να παρέχουμε ανάλυση ώστε να καταλαβαίνετε για τι πληρώνετε. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό σε διεθνείς συναλλαγές όπου τα "άγνωστα έξτρα" είναι συνηθισμένα. हाँ। जहां लागत लागू होती है (निरीक्षण, संग्रहण, शिपिंग, बंदरगाह हैंडलिंग), हम एक विवरण प्रदान कर सकते हैं ताकि आप समझें कि आप किसके लिए भुगतान कर रहे हैं। यह अंतर्राष्ट्रीय सौदों में विशेष रूप से महत्वपूर्ण है। Sim. Onde os custos se aplicam (inspeção, recolha, envio, manuseamento portuário), podemos fornecer uma discriminação para que perceba pelo que está a pagar. Isto é especialmente importante em negócios internacionais onde os "extras desconhecidos" são comuns. Sí. Donde se apliquen costes (inspección, recogida, envío, manejo portuario), podemos proporcionar un desglose para que entienda qué está pagando. Esto es especialmente importante en operaciones internacionales donde los "extras desconocidos" son habituales.
    What do you need from me to get started?
    De quoi avez-vous besoin de ma part pour commencer ?
    Τι χρειάζεστε από εμένα για να ξεκινήσουμε;
    शुरू करने के लिए आपको मुझसे क्या चाहिए?
    O que precisam de mim para começar?
    ¿Qué necesitan de mí para empezar?
    Send us a short brief. Sellers: material type/grade, estimated tonnage, location, photos, and loading details. Buyers: required grade/spec, volumes, delivery location, and timeframe. We'll respond with next steps and tell you quickly if it's a fit. Envoyez-nous un bref résumé. Vendeurs : type/grade du matériau, tonnage estimé, localisation, photos et détails de chargement. Acheteurs : grade/spécification requis, volumes, lieu de livraison et délai. Nous répondrons avec les prochaines étapes et vous dirons rapidement si c'est compatible. Στείλτε μας μια σύντομη περίληψη. Πωλητές: τύπος/βαθμός υλικού, εκτιμώμενος τόνος, τοποθεσία, φωτογραφίες και λεπτομέρειες φόρτωσης. Αγοραστές: απαιτούμενος βαθμός/προδιαγραφή, όγκοι, τοποθεσία παράδοσης και χρονοδιάγραμμα. Θα απαντήσουμε με τα επόμενα βήματα. हमें एक संक्षिप्त विवरण भेजें। विक्रेता: सामग्री प्रकार/ग्रेड, अनुमानित टन भार, स्थान, तस्वीरें और लोडिंग विवरण। खरीदार: आवश्यक ग्रेड/विशिष्टता, मात्रा, डिलीवरी स्थान और समयसीमा। Envie-nos um breve resumo. Vendedores: tipo/grau do material, tonelagem estimada, localização, fotos e detalhes de carregamento. Compradores: grau/especificação necessária, volumes, local de entrega e prazo. Responderemos com os próximos passos. Envíenos un breve resumen. Vendedores: tipo/grado del material, tonelaje estimado, ubicación, fotos y detalles de carga. Compradores: grado/especificación requerida, volúmenes, ubicación de entrega y plazo. Responderemos con los próximos pasos.

Speak to us, today.

Parlez-nous, aujourd'hui.

Μιλήστε μαζί μας, σήμερα.

आज हमसे बात करें।

Fale connosco, hoje.

Hable con nosotros hoy.